-
1 essuyer
vt.1. (ce qui est mouillé) вытира́ть/вы́тереть ◄-'тру, -'ет, -'тер►; о[б]тира́ть/обтере́ть ◄-тру, -ёт-, -тёр►; утира́ть/утере́ть fam. (larmes, sueur, etc.); стира́ть/стере́ть (с + G);essuyer les larmes de qn. — вытира́ть <утира́ть> кому́-л. слёзы; утеша́ть/уте́шить кого́-л. (consoler); essuyer la sueur de son front — вытира́ть <утира́ть> пот со лба; essuyer l'eau qui est sur la table — вытира́ть <стира́ть> во́ду со стола́; essuyer la vaisselle — вытира́ть посу́дуessuie tes mains avec cette serviette! — вы́три ру́ки э́тим полоте́нцем!;
║ (sécher) суши́ть, высу́шивать/вы́сушить; ↑просу́шивать/просуши́ть;● essuyer les plâtresil a plu et le vent n'a pas encore essuyé la route — прошёл дождь, и ве́тер ещё не просуши́л доро́гу;
1) обжива́ться/обжи́ться fam. на но́вом ме́сте ; сели́ться/по= в но́вом до́ме2) fig. пе́рвым испы́тывать/ испыта́ть на себе́; ↑быть начина́телем <первопрохо́дцем, пионе́ром> (+ G) 2. (nettoyer) вытира́ть, ↑протира́ть/протере́ть ║ стира́ть/стере́ть (enlever qch.);essuyez le tableau! — сотри́те с до́ски!, вы́трите до́ску; essuyer ses lunettes (les vitres) — протере́ть очки́ (окна́)essuyer les meubles — вы́тереть <протере́ть> ме́бель; вы́тереть пыль с ме́бели;
3. (subir) перено́сить ◄-'сит►/перенести́*, терпе́ть ◄-шло, -'пит►/ по=, подверга́ться/подве́ргнуться ◄ passé -ерг[гнул]-, -'гла-► (+ D) ( être l'objet de); получа́ть/получи́ть ◄-'ит► (obtenir);essuyer un refus — получа́ть <ната́лкиваться/натолкну́ться ua> — отка́з; essuyer un affront — подве́ргнуться оскорбле́нию; essuyer des remontrances — выслу́шивать/вы́слушать уко́ры < попрёки>; essuyer une défaite — потерпе́ть пораже́ние; essuyer des pertes considérables — понести́ значи́тельные убы́тки <поте́ри>; essuyer des coups — переноси́ть <терпе́ть> побо́и; essuyer les feux de la rampe — ви́деть/у= свет <огни́> ра́мпыessuyer des coups de feu (le feu) de l'ennemi — попада́ть/попа́сть <угоди́ть pf. Iam> — под пу́ли <под ого́нь> проти́вника;
■ vpr.- s'essuyer -
2 essuyer
esɥijev1) abwischen, wischen2) ( défaite) erleidenessuyer un refus — einen Korb bekommen (fam)
3) ( vaisselle) abtrocknen, austrocknen4) ( nettoyer) abputzenessuyeressuyer [esɥije] <6> -
3 torchon
nm., serviette de toile (pour essuyer la vaisselle, les mains, faire sa toilette), linge ; vieux linge (pour essuyer les meubles, la table après un repas) ; fig., souillon: TORSHON (Aix, Albanais.001, Annecy, Cordon, Thônes), torston (Albertville, Megève), tortson (Notre-Dame-Be.), tortsounh (Aussois), R. Tordre ; panaman (001). - E.: Linge, Serpillière, Servante, Torche.A1) torchon (ration // paquet) de foin que l'on donne à chaque vache: => Foin. -
4 spolverare
spolverare v.tr. ( spólvero) 1. dépoussiérer, épousseter, essuyer, enlever la poussière: spolverare i mobili dépoussiérer les meubles. 2. ( con la spazzola) brosser. 3. ( spolverizzare) saupoudrer: spolverare di farina saupoudrer de farine. 4. (fig,colloq) ( mangiare con avidità) liquider, bâfrer, bouffer: ha spolverato tutto in un attimo il a tout bouffé en un rien de temps. -
5 frotter
fʀɔtev1) reiben2) ( essuyer) wischen3) ( récurer) scheuern, schrubbenfrotterfrotter [fʀɔte] <1>2 (nettoyer) sauber reiben; (avec une brosse) [aus]bürsten, schrubben familier; partie du corps, plancher blank reiben carreaux; rubbeln linge; Beispiel: frotter ses semelles sur le paillasson sich datif die Schuhe [am Fußabstreifer] abtreten4 (frictionner: pour laver) gründlich säubern; (pour sécher) trocken reiben; (pour réchauffer) warm reiben5 (gratter) anzünden allumette; Beispiel: frotter quelque chose contre/sur quelque chose etw an etwas datif reiben; Beispiel: frotter quelque chose à la toile émeri etw abschmirgeln4 (se gratter) Beispiel: se frotter les yeux/le nez sich datif die Augen/die Nase reiben; Beispiel: se frotter contre les jambes de quelqu'un jdm um die Beine streichen; Beispiel: se frotter contre un arbre sich an einem Baum reiben
См. также в других словарях:
essuyer — [ esɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • essuier XIIe; bas lat. exsucare « exprimer le suc » 1 ♦ Sécher (ce qui est mouillé) en frottant avec une chose sèche absorbante. Laver et essuyer la vaisselle. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Encyclopédie Universelle
essuie-meubles — ou essuie meuble [ esɥimɶbl ] n. m. • 1887 ; de essuyer et meuble ♦ Chiffon à poussière. Des essuie meubles. ● essuie meubles nom masculin invariable Torchon pour essuyer les meubles. essuie meubles ou essuie meuble … Encyclopédie Universelle
torchon — nm., serviette de toile (pour essuyer la vaisselle, les mains, faire sa toilette), linge ; vieux linge (pour essuyer les meubles, la table après un repas) ; fig., souillon : TORSHON (Aix, Albanais.001, Annecy, Cordon, Thônes), torston… … Dictionnaire Français-Savoyard
jocrisse — [ ʒɔkris ] n. m. • 1618; n. pr. 1587; nom d un personnage de théâtre ♦ Vx Benêt qui se laisse mener. ⇒ niais, nigaud; jobard. ● jocrisse nom masculin (de Jocrisse, nom propre) Littéraire. Benêt ridicule qui se laisse mener par le premier venu. ●… … Encyclopédie Universelle
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
poussière — [ pusjɛr ] n. f. • 1549; posiere 1190; de l a. fr. pous, du lat. pop. °pulvus, class. pulvis 1 ♦ Terre desséchée réduite en particules très fines, très légères; mélange pulvérulent de corpuscules assez ténus pour pouvoir se maintenir en… … Encyclopédie Universelle
torchon — [ tɔrʃɔ̃ ] n. m. • fin XIIe; de torcher 1 ♦ Techn. Torche (1o). 2 ♦ (1330) Cour. Morceau de toile qui sert à essuyer la vaisselle, les meubles. ⇒ essuie mains, essuie verres. Donner un coup de torchon sur la table. « La femme les prit l un après… … Encyclopédie Universelle
vaisselle — [ vɛsɛl ] n. f. • XIVe; vessele 1138; lat. pop. vascella, plur. de vascellum, pris pour un fém. sing. 1 ♦ Ensemble des récipients qui servent à manger, à présenter la nourriture. Pièces de vaisselle. ⇒ assiette, 1. bol, légumier, 2. plat, plateau … Encyclopédie Universelle
meuble — [ mɶbl ] adj. et n. m. • mueble XIIe; lat. pop. mobilis, o bref (o long en lat. class.) I ♦ Adj. 1 ♦ Dr. (opposé à immeuble) Qui peut être déplacé, ou qui est réputé tel par la loi. Biens meubles par nature (animaux … Encyclopédie Universelle
meublé — meuble [ mɶbl ] adj. et n. m. • mueble XIIe; lat. pop. mobilis, o bref (o long en lat. class.) I ♦ Adj. 1 ♦ Dr. (opposé à immeuble) Qui peut être déplacé, ou qui est réputé tel par la loi. Biens meubles par nature (animaux … Encyclopédie Universelle
plâtre — [ platr ] n. m. • plastre 1268; de emplastre → emplâtre 1 ♦ Gypse. Carrière de plâtre. Utilisation du plâtre pour l amendement des prairies. ⇒ plâtrer. 2 ♦ Poudre blanche, tirée du gypse, que l on gâche pour obtenir une pâte qui durcit en séchant … Encyclopédie Universelle